發表留言
寫筆記
信息通知
昇降排序
孔子聖蹟圖 (廿五)在陳絕糧第26課

 

孔子聖蹟圖(孔子的故事):(廿五)在陳絕糧

孔子周遊列國來到陳國,楚昭王想要聘用孔子,孔子因此有意前往楚國拜訪。陳國及蔡國的大夫,認為孔子若為楚國所用,將對其不利,因此派兵將孔子與其弟子們團團包圍,並且斷絕他們的糧食,在絕糧中,弟子們意志漸漸開始消沈。從本幅畫的導覽中,我們可以看到孔子如何在艱困中教導弟子們,最後又是如何脫離這次的險境。

此幅在陳絕糧圖,乃周敬王三十二年,魯哀公七年,西元前四八八年,孔子年六十四歲。先是在魯哀公六年,楚國曾使人來聘孔子,孔子即意欲往訪,陳蔡大夫則商量說,如果孔子被楚國聘用,將不利於我們陳蔡兩國,於是決定共同派人在路途中將孔子及弟子們圍困起來,陳蔡大夫要孔子盟誓不去楚國,孔子不答應,於是兵困孔子,又斷絕了他們的糧食,而使得跟隨的弟子中,有些都餓病了不能站起來走動,只有孔子依然講誦詩書,彈琴唱歌,沒有一點悲傷恐懼的樣子。

他派子貢去楚國通報,楚王便派兵來解圍而得免於難,在這絕糧七天裏,有些弟子餓得起不來,只有老師依然彈琴唱歌,神色自若鼓舞著弟子們,堅定著向道的心,跪坐於孔子之前,或許就是子路在替孔子打抱不平的說,君子怎麼會窮困如此?孔子答覆他說:君子固然也有窮困之時,但不同於小人,小人窮困則濫溢亂作。

在此圍困期間,孔子與子貢、顏淵等諸弟子,有許多重要事蹟與對話,均記載於《論語》上,足為一般人處逆境與亂世中,作為安身立命的最好教訓。這些執盾戈穿著如秦軍兵馬俑般的武士,即陳蔡所派的軍隊圍困住,不讓孔子與弟子們往楚國。

 

25. Runs out of food in Chen state 
The painting is about Confucius and disciples ran out of food in Chen state. In the 32nd year of King Jing of Zhou Dynasty; i.e. the 7th year of Duke Ai of Lu; 488 B.C. Kong Zi was 64 years old. In the previous year, state of Chu send an invitation to Confucius, the master would like to go. The ministers of the Chen and Cai states plotted together to prevent Confucius’s trip to Chu for the fear of his service to Chu would damage the interests of Chen and Cai. They therefore sent troops to besiege Confucius on the way. The ministers demanded Confucius to take an oath against his will to Chu. Confucius refused and his party were then besieged and blockaded of daily food supplies. Many disciples felt sick and hardly stood or walked from lack of food. Confucius went on teaching, poems reciting, playing music and sang. He was not scared or felt upset at all. He sent Zi-gong to the state of Chu for help. King of Chu sent troops to rescue them out of danger. They had run out of food for seven days. From the painting, some disciples can’t even keep themselves awake because of hunger. Only Confucius behaves as usual. He sang along music played to encourage his disciples to keep their mind on a higher cause. The man sat upon his knees in front was probably Zi-lu. He felt it’s unfair to Confucius, a virtuous man, has to endure adversity in such a way. The Master said: “The virtuous man may indeed have to endure distress, but the mean man, when he is in distress, would give way to unbridled license that bring big troubles.” Under the siege, there had been chaste discourses made between Confucius and Zi-gong, Yan Hui and other disciples which were recorded in The Analects. These discourses are big lessons people could learn from Confucius—in how to solve their problems and get spiritual support in adverse troublous times. The soldiers with spears, shields and armors looked like the terracotta of the Qin dynasty are soldiers of Chen and Cai sent to prevent Confucius and disciples from going to Chu. 

 

25.在陳絶糧図
この在陳絶糧図は即ち周敬王三十二年、魯哀公七年、紀元前四八八年、孔子六十四歳の時です。先に魯哀公六年に楚国が人を遣わして孔子を招待したため、孔子は行きたいと思いました。陳蔡大夫は「孔子が楚国に任用されたら、我々陳と蔡の両国に不利になる」と相談しました。そこで共同して人を派遣して、道の途中の孔子と弟子たちを包囲しました。陳蔡大夫は孔子に楚国に行かない誓いを立てるように、要求しましたが、孔子は承諾しませんでした。そこで兵が孔子たちを包囲し、彼らの糧食を断絶してしまいました。随行している弟子の中には、飢えから病気になり、動けなくなる人も出てきましたが、孔子だけは依然詩書を講じ、琴を弾いて歌を歌い、悲嘆や恐怖の様子は全くありませんでした。
孔子は子貢を楚国へ通報に遣わし、楚王は兵を派遣して、包囲を解き助け出しました。この食糧途絶の七日間、ある弟子は飢えで立てなくなりましたが、先生だけは依然琴を弾いて、歌を歌い、表情自若で弟子たちが道に向かう心を固めると励ました。孔子の前に座った人は子路が孔子に代わって、「君子がどうしてこのような困窮に会わなければならないのか?」と不平を言いましたが、孔子は「確かに困窮ではあるが、小人とは違う。小人は困窮の時に制限なく乱れる」と答えました。
この包囲されていた期間、孔子と子貢や顔淵らの弟子は、多くの重要な対話をした事跡があり、全て《論語》に記載されていて、一般人が逆境や乱世の中で、暮らしが安定し気持ちを落ち着かせることができる最良の教訓になっています。これら盾や矛を持ち秦の兵馬俑のような服装をした武士は、陳蔡が派遣した軍隊で、孔子と弟子たちを包囲して楚国に行かせないようにしています。



    0:00
    0:00