- 子張19-23


叔孫武叔毀仲尼。子貢曰:無以為也!仲尼不可毀也。他人之賢者,丘陵也,猶可逾也;仲尼,日月也,無得而逾焉。人雖欲自絕,其何傷於日月乎?多見其不知量也!
【白話解釋】
魯國大夫叔孫武叔在朝中告訴諸大夫:子貢的德學超過了孔子。另一位大夫子服景伯把武叔的話告訴子貢。子貢說:若以宮室周圍的牆做比喻,我的牆高度只到人的肩膀,大家在牆外就可以窺見裡面的美好。孔子的牆有好幾仞高,就像是天子或諸侯的宮牆一樣,裡面有宗廟,有朝廷百官,必須由門進入才看得到。如果不得其門,進不去,就看不見宗廟的規模完美,以及朝中百官儀容的富盛。得其門而入的人或許很少了,叔孫武叔說出那樣的話,不是當然的嗎。
【章旨】
子貢以宮牆做比喻,說明孔子德學之高深,非一般人所了解,也形容出叔孫武叔的淺見。