- 陽貨17-11


子曰:禮云禮云,玉帛云乎哉。樂云樂云,鍾鼓云乎哉。
【白話解釋】
孔子用反問的語氣說明,一般人所謂的禮阿禮,難道只是在指玉、絲織品這樣的禮物嗎?禮物只用來表達敬意而已,若只重物而不重敬,不能發揮禮的用途,不過只是一些表面的來往而已。
一般人所謂的樂阿樂,難道只是敲擊鐘鼓嗎?敲擊鐘鼓而不合雅樂,不能端正風俗,這也不過是樂的表面。
即禮樂的可貴不在於玉、絲織品、鐘鼓,而在能安上治民、移風易俗。
【章旨】此章辨禮樂之本。
子曰:禮云禮云,玉帛云乎哉。樂云樂云,鍾鼓云乎哉。
【白話解釋】
孔子用反問的語氣說明,一般人所謂的禮阿禮,難道只是在指玉、絲織品這樣的禮物嗎?禮物只用來表達敬意而已,若只重物而不重敬,不能發揮禮的用途,不過只是一些表面的來往而已。
一般人所謂的樂阿樂,難道只是敲擊鐘鼓嗎?敲擊鐘鼓而不合雅樂,不能端正風俗,這也不過是樂的表面。
即禮樂的可貴不在於玉、絲織品、鐘鼓,而在能安上治民、移風易俗。
【章旨】此章辨禮樂之本。