- 陽貨17-4


子之武城,聞弦歌之聲。夫子莞爾而笑曰:割雞焉用牛刀。子游對曰:昔者偃也聞諸夫子曰:君子學道則愛人,小人學道則易使也。子曰:二三子,偃之言是也,前言戲之耳。
【白話解釋】
孔子到了武城,聽見以琴韻配合著歌詠詩經的聲音,內心歡喜而微微一笑說:殺雞何必用宰牛的刀,比喻治理小地方何須用到禮樂大道。子游也順著夫子的語氣幽默的回答:以前我曾經聽老師說,在位的人學了道,就能夠愛民,民眾學了道,與君子志同道合,對於君子愛民利民的政令必然配合,所以容易使令。孔子說:弟子們,子游的話是對的,前面我說的只是一句玩笑話罷了。因子游與夫子的玩笑對話諸弟子未必懂。
孔子到武城,聽到弦歌之聲,一時高興,便說了「割雞焉用牛刀」這句戲言,足見聖人也有輕鬆的一面。但在輕鬆的言詞裡,卻能顯示禮樂教育的重要。即無論治理天下國家,以至像武城這樣的小邑,都要實施禮樂教育,才是為政之道。
【章旨】此章論治民之道在禮樂。