- 衛靈公15-6


子張問行。子曰:言忠信,行篤敬,雖蠻貊之邦行矣。言不忠信,行不篤敬,雖州里行乎哉。立,則見其參於前也,在輿,則見其倚於衡也,夫然後行。子張書諸紳。
【白話解釋】
子張問:要怎麼做才能行得通?孔子回答:一個人只要說話忠實守信,行為篤厚而謹慎有禮,雖到蠻夷之地,也能感化人,無往而不可行,意即那裏都能去。反過來說,如果言語不忠實而沒有信用,行為不厚道而沒有禮貌,別說到了外國,就算只在自己的家鄉,也令人反感,處處行不通。要把忠信、篤敬想像為具體的事物,時時可見,念念不忘,站在那裡時,就像看見忠信、篤敬這幾個字顯現在面前,坐車時,就好像看見忠信、篤敬倚靠在車轅前端的橫木上,能夠這樣子,才能到處行得通。子張把老師的話寫在衣帶上,隨身記誦,依照實行。
【章旨】
此章記行之要在於忠信篤敬。