- 憲問14-5


南宮适問於孔子曰:羿善射,奡盪舟,俱不得其死然。禹 稷躬稼而有天下。夫子不答。南宮适出。子曰:君子哉!若人。尚德哉!若人。
【白話解釋】
孔子的姪女婿南宮适問孔子:夏朝的羿善於射箭,羿臣寒浞之子奡孔武有力能在陸地上盪舟,亦即能在陸地上推舟而行,但都得不到善終。禹致力於水利,後受舜禪讓而為夏王,稷教人民種莊稼,他的後代子孫建立了周朝。禹稷兩人的力氣比不上羿、奡,但都得到了天下。南宮适的之意,羿與奡,皆恃強力,能滅人國,但不能以善終。禹治水、稷教稼,有大功德於人民,故禹得到天下,而稷之後為周代,亦有天下。可見力不足恃,惟德可貴。南宮适講得很完整,見解也非常高明,所以孔子沒有回答。南宮适出去後,孔子便說:這個人真是個君子阿!這個人多麼崇尚道德阿!
【章旨】
此章言不義者恃力反受害,有德者有天下,此天道福善禍淫。