信息通知

定公問:一言而可以興邦,有諸。孔子對曰:言不可以若是,其幾也。人之言曰:「為君難,為臣不易。」如知為君之難也,不幾乎一言而興邦乎。曰:一言而喪邦,有諸。孔子對曰:言不可以若是,其幾也。人之言曰:「予無樂乎為君,唯其言而莫予違也。」如其善而莫之違也,不亦善乎。如不善而莫之違也,不幾乎一言而喪邦乎。

【歷史背景】

本章歷史背景是一言興邦與一言喪邦,都是孔子當時的名言,所以魯定公因而從這二句話請教孔子。

【白話解釋】

魯定公問孔子:為君之道有一言可以興旺國家,這一句話有這麼大的功用嗎?興邦是要讓國富民強,這是何等大事,孔子對定公說:一句話就可以把國家興起來,話不可以這麼說,不過也差不多了,亦即事不可一言而成,但如果是這樣也可說是近了。例如有人曾說:「為君難,為臣不易」,為君、為臣都是為國家辦理大事,所以難為。如果為君者深知為君之難,而能慎重行事,則為君難這句話雖然沒有立即讓國家興旺,卻也接近了。定公又問:君王一言不義,會導致亡國,這句話也有這麼大的功用嗎?孔子回答:一句話就可以把國家敗亡,話不可以這麼說,不過也差不多了,亦即也是有一言,如果國君也是這樣,也接近亡國了。例如有人曾說:「我當國君唯一的樂趣,就是我所說的話無人敢違背。」孔子舉例後,再加以辨別。國君說的話,如果是善,是有道理的,無人敢違背,那當然很好,如果不善,而無人敢違,那樣,雖然不會馬上就亡國,但已接近亡國了。

【章旨】

此章言為君之道,應該知難敬事,去驕納諫之心。

    0:00
    0:00