- 泰伯8-21


舜有臣五人,而天下治。武王曰:予有亂臣十人。孔子曰:才難,不其然乎。唐 虞之際,於斯為盛,有婦人焉,九人而已;三分天下有其二,以服事殷,周之德,其可謂至德也已矣。
【白話解釋】
舜有賢能的大臣五人,即禹、稷、契、皋陶、伯益,而天下大治。周武王討伐紂王時對眾人宣示說:周家有能力建立功業,是因為撥亂反正的臣子有十位,即周公旦、召公奭、太公望、畢公、榮公、太顛、閎夭、散宜生、南宮适及文母十人。孔子繼而感嘆地說:有德有能的人才難得,難道不是如此嗎,唐堯虞舜以後,以周家所得的人才最多,然周家十人之中有一人是婦人,實際九人而已。周文王時,天下已有三分之二的諸侯歸向於文王,而文王仍舊不失臣子之禮,率領各國諸侯服事殷朝的紂王,這是最難得的事,周家的德可以說是到了極處。
此處孔子所說的人才,是有德有能的聖賢,所以難得。難得而能得,故使周家興盛,文王之德,固不待言,就以武王而論,雖然伐紂,實由於紂王日益殘暴,伐紂實是弔民伐罪,也無損於至德。
【章旨】
孔子談論人才難得也。