- 雍也6-15


子曰:孟之反不伐,奔而殿,將入門,策其馬曰,非敢後也,馬不進也。
【白話解釋】
孟之反,魯大夫,姓孟名之側,字子反。
此章記載魯哀公十一年,齊國侵略魯國,兩軍作戰於郊野,魯軍大敗,退奔回國,孟之反殿後,掩護退軍,是一位勇者,理應當受國人夾道迎接,稱讚頌揚,然孟之反不想居功,故孔子稱讚他說:孟之反有軍功,而不誇耀,他在後面掩護軍隊,使敗退的魯軍能安然返國。剛開始打敗奔逃的時候,在郊野,離魯國門很遠,孟之反殿後,到了即將入魯國門,軍隊不再畏懼敵人時,孟之反遂鞭策馬匹奔走於前,想要先奔入城,他告訴國人,我不是勇敢在後面抵抗敵人,而是馬不能奔馳的緣故,所以逃得慢。他不自誇自己殿後退敵的功勞,反而說是馬後退跑得不夠快,這種是很好的美德,故孔子稱讚他謙虛,不會誇耀己功。
【章旨】
此章讚歎孟之反有功卻不誇耀,此更為難得。