- 雍也6-2


仲弓問子桑伯子。子曰:可也,簡。仲弓曰:居敬而行簡,以臨其民,不亦可乎。居簡而行簡,無乃大簡乎。子曰:雍之言然。
【白話解釋】
子桑伯子,一說子桑是秦大夫,一說孔子所見的伯子,還有一說是莊子所稱的子桑戶,均難以考定。
本章仲弓(冉雍字仲弓)問孔子,子桑伯子這個人可以使他從政嗎?孔子答說:他可以辦政治,因為他辦事能夠簡明,政事如果簡明,人民就容易跟從。但如何辦事簡明,孔子未詳說。仲弓於是闡明「簡」字的要義,即為政者自居於敬慎,事事不苟且,不敢怠慢,一旦實行,則簡而不繁,用這樣來治理人民是可以的。若為政者自己居心簡約,處處深怕多事,不肯竭盡全力,而行事也只貪圖簡約,事事敷衍塞責,不切實際,這樣未免太過於簡,政治就會荒廢。孔子覺得冉雍的言論很對,故說:冉雍啊!你說的沒錯。
【章旨】
此章明行簡之法。