- 論語正音及白話(公冶長5-21)


子曰:甯武子,邦有道則知;邦無道則愚。其知可及也,其愚不可及也。
【白話解釋】
甯武子,衛大夫甯俞。諡號為武。
孔子說:衛大夫甯武子,在國家政治清明時,則施展他的智慧才能。當國家政治昏亂時,則韜光養晦,表現得像愚昧的人一樣。雖然看似愚昧,實則為有智慧,否則國家有道時,如何能變為智者。武子表現聰明才智處,是他人學之可及,然表現愚昧處,是他人學之不及者。人不知道他,他也不生氣,這是他不可及的緣故,此古人所難能。
【章旨】
此章美衛大夫甯武子之德也。
子曰:甯武子,邦有道則知;邦無道則愚。其知可及也,其愚不可及也。
【白話解釋】
甯武子,衛大夫甯俞。諡號為武。
孔子說:衛大夫甯武子,在國家政治清明時,則施展他的智慧才能。當國家政治昏亂時,則韜光養晦,表現得像愚昧的人一樣。雖然看似愚昧,實則為有智慧,否則國家有道時,如何能變為智者。武子表現聰明才智處,是他人學之可及,然表現愚昧處,是他人學之不及者。人不知道他,他也不生氣,這是他不可及的緣故,此古人所難能。
【章旨】
此章美衛大夫甯武子之德也。