信息通知

子曰:道不行,乘桴浮于海,從我者其由與。子路聞之喜。子曰:由也好勇過我,無所取材。

【白話解釋】

孔子感慨:我的學說、理想不被諸侯所接受,大道不能行於中國,然而為了行道,就算乘竹筏或木筏浮於海而行,雖風浪險惡,也要義無反顧,將道傳下去。而門人之中有能跟從我的勇者,大概就是仲由了吧。子路聽聞此言,非常高興,喜夫子視他為知己。孔子於是說,子路的勇氣過於我,不合乎中道,然而,要再找尋像子路這種人才,也很難找了。

【章旨】

本章是孔子不能行道於魯,周遊列國,道亦不能行,而發之感慨!與子欲居九夷章,意旨相同。孔子歎不能行道於中國,想隱居東方九夷,將道傳承。

    0:00
    0:00