信息通知

三家者以雍徹。子曰:「相維辟公,天子穆穆。」奚取於三家之堂。


字詞解釋
三家:仲孫、叔孫、季孫氏是魯國桓公的後代,是掌實權的卿大夫,大夫稱家,故稱三家。
雍:《詩經》一篇詩的名稱,在《周頌.臣工之什》裡。
徹:通「撤」,撤祭品。天子祭宗廟禮成時,會唱誦〈雍詩〉撤掉祭祀供養的食物。
相:音同「像」,助。
維:語助詞,無義。
辟公:辟指各國的諸侯,公指夏朝跟商朝的後代,他們被封為公爵。
穆穆:溫和肅敬的樣貌。


白話解釋
  魯君號令不行,而朝中仲孫、叔孫、季孫三家大夫,在祭祀禮成時,歌唱《詩經》中的〈雍詩〉來撤祭品,這是天子祭太廟才能用的詩歌。孔子引用〈雍詩〉篇中的兩句詩文來譏評三家的非禮僭越,〈雍詩〉中說道:「相維辟公,天子穆穆」,即在祭祀的時候,天子是主祭,夏商二王的後裔以及各國諸侯是陪祭,天子在主祭時神情溫和而又肅靜,祭祀結束後,莊敬如初,所以禮成時歌頌〈雍詩〉撤饌。這兩句詩,如今竟然用在三家祭祖的大廳上,三家的廟堂哪裡有各國諸侯來陪祭,三家也不是天子,唱〈雍詩〉的意義是採取哪一點呢?三家哪裡有資格用〈雍詩〉來撤饌。

章旨
此章譏諷三家目無國君,僭越天子,大膽又放肆,這種君不君,臣不臣,綱紀廢弛,是春秋成為亂世的原因所在。

    0:00
    0:00