- 八佾3-1
YT
孔子謂季氏,八佾舞於庭。是可忍也,孰不可忍也。
字詞解釋
八佾:八佾即八佾舞,佾是列的意思。八佾舞是天子祭祀太廟的樂舞,以八人為一列,共八列,六十四人。諸侯六佾,四十八人。大夫四佾,三十二人。士二佾,十六人;另有古注認為六佾是六六三十六人,四佾為四四十六人,二佾為四人。祭禮必須以祭祀者的地位來行禮。
白話解釋
(解法一)
孔子評論魯大夫季平子說:「季氏在他的家廟魯桓公廟庭中,使用了周天子八八六十四人的舞蹈行列來祭祀魯桓公。這種僭越天子禮樂的事情,他都忍心做,其他還有什麼事情他不忍心做?」
(解法二)
孔子評論魯大夫季平子說:「季氏在他的家廟魯桓公廟庭中,使用了周天子八八六十四人的舞蹈行列來祭祀魯桓公,這種事是非禮越分的,而魯君以及當時在魯君身邊的大臣,看見季氏如此僭越禮制,都容忍得下去,不敢去過問,那還有什麼人、什麼事不能容忍。」
章旨
此章論魯卿季氏,僭用禮樂之事,必為魯國禍亂的源頭。


