- 論語正音及白話(公冶長5-23)


子曰:伯夷、叔齊,不念舊惡,怨是用希。
【白話解釋】
伯夷,商紂王末期孤竹國第七任君主亞微的長子,弟亞憑、叔齊。
叔齊是孤竹國君主亞微內定的繼承人,但由於有悖於傳統嫡長子繼承的宗法倫理,叔齊不忍心與長子爭奪王位,伯夷也不願違背父意。後伯夷和叔齊雙雙出走,離開了孤竹國,禪讓予亞憑。
伯夷叔齊奔往西方,在周地部落中養老,與周文王關係良好。後周武王討伐紂王,伯夷和叔齊不滿武王身為藩屬討伐君主,加上自己世為商臣,力諫。武王不聽,不久周滅亡商朝。
兩人憤愾,決定不食周粟,以表明對殷商的忠心,最終隱居在原殷商荒蕪之地首陽山,以樹皮,野菜為食,最終餓死。
解法一
孔子說:伯夷、叔齊不會對過去憾恨之事耿耿於懷,反之能對過去豁然忘懷,若有人冒犯於己,不會記怨,所以少與人結怨。
解法二
孔子說:伯夷、叔齊不念舊時之惡而欲報復,故少為人所怨恨。
解法三:
孔子說:伯夷、叔齊不念既往之怨。既往不咎,予人以自新之路,故鮮少為人怨恨。
【章旨】
此章美伯夷、叔齊之德也。